البرنامج القانوني في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 法律方案
- "برنامج القانون البيئي" في الصينية 环境法方案
- "البرنامج الاستشاري القانوني" في الصينية 法律咨询方案
- "برنامج سيادة القانون والأمن" في الصينية 法制与安全方案
- "برنامج البلقان للبيئة" في الصينية 巴尔干环境方案
- "برنامج تعزيز حكم القانون" في الصينية 加强法治方案
- "مركز النشاط البرنامجي للقانون البيئي والمؤسسات" في الصينية 环境法和机构方案活动中心
- "قالب:البرنامج النووي الإيراني" في الصينية 伊朗核问题
- "برنامج الأبحاث المشترك للقانون البيئي الدولي" في الصينية 国际环境法联合研究方案
- "برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه الدوري" في الصينية 环境法发展和定期审查方案
- "برنامج تقديم المساعدة المؤسسية من أجل الإصلاح القانوني" في الصينية 法律改革机构援助方案
- "قالب:برنامج لونا" في الصينية 月球计划
- "قالب:برنامج ضغط" في الصينية 压缩软件
- "برنامج التدريب العالمي بشأن القانون البيئي والسياسات العامة البيئية" في الصينية 环境法和环境政策全球训练方案
- "برنامج المنح الدراسية في ميدان القانون الدولي" في الصينية 国际法研究金方案
- "البرنامج العالمي المعني باللقاحات" في الصينية 全球疫苗方案
- "البرنامج الاستشاري الأقاليمي المتعلق بقانون مصائد الأسماك" في الصينية 区域间渔业法咨询方案
- "زبون برنامج البريد الإلكتروني لوتس نوتس؛" في الصينية lotus notes 客户机
- "البرنامج الإنساني" في الصينية 人道主义方案
- "البرنامج الاستشاري الخاص بقانون مبيدات الآفات" في الصينية 农药法律咨询方案
- "التوصية المتعلقة بالبرنامج التعاوني" في الصينية 方案合作建议
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه" في الصينية 联合国国际法的教学、研究、传播和广泛了解协助方案信托基金
- "مجال البرنامج" في الصينية 方案地区
- "البرنامج البحثي التعاوني" في الصينية 合作研究方案
- "برنامج القاهرة للعمل التعاوني" في الصينية 开罗合作行动方案
- "البرنامج القائم على أساس المنطقة" في الصينية 地区方案
أمثلة
- 100- وعلَّق باحث قانوني كمبودي ذائع الصيت أخيراً بقوله إن " الحكومة هي أقل الأطراف جدية في البرنامج القانوني والقضائي " ().
一位知名柬埔寨法律学者最近评论说, " 政府对法律和司法方案最不热心 " 。 - ومنذ عام 2006، يضطلع مدير البرنامج القانوني الدولي للمركز بدور عضو خبير في اللجنة الاستشارية المعنية بالجنسانية في إدارة الصحة الإنجابية بمنظمة الصحة العالمية.
自2006年以来,中心的国际法律项目主任一直担任世界卫生组织生殖健康部性别问题咨询委员会的专家成员。 - وتشتمل أعمال البرنامج القانوني الاستشاري على تعديل القوانين الوطنية وصوغها، وتطوير السياسات والهياكل الأساسية الوطنية، وتحسين الكفاءة العملية لدى القضاة والمدعين العامين فيما يتصل بقضايا مكافحة المخدرات.
法律咨询方案的工作包括修改和起草国家法律、制定国家政策和发展基础设施,并提高法官与检察官处理药物管制问题的工作能力。 - وتم في إطار البرنامج القانوني للوحدة تقديم المشورة القانونية المباشرة لﻷفراد والتدخل نيابة عن النساء في محاكم الشريعة في غزة وفي قضايا الفراق والطﻻق وزيارة اﻷطفال والنفقة.
妇女与群体权利股的法律援助方案在加沙各伊斯兰宗教法院就分居、离婚、子女探视和nafaqa(赡养费)问题直接向个人提供法律咨询并代表妇女进行交涉。 - وقد خطط أيضا لعقد ندوات مع قضاة كبار في مجال القانون الدولي، وهي ندوات تهدف إلى زيادة الوعي بالقانون الدولي في البلدان اﻷمريكية والنظر في البرنامج القانوني للمنطقة، وكذلك تعزيز الروابط، وزيادة تبادل المعلومات، فيما بين الدوائر اﻷكاديمية، وإجراء دراسات بشأن القانون الدولي في البلدان اﻷمريكية.
此外,还计划举办有高级法学家参加的国际法专题讨论会,旨在提高对美洲国际法的认识;审议区域法律议程;加强美洲国际法学者和研究人员之间的联系和信息交流。
كلمات ذات صلة
"البرنامج الفرعي الخاص بالبيئة والطاقة" بالانجليزي, "البرنامج الفرعي الهيدرولوجي التشغيلي المتعدد الأغراض" بالانجليزي, "البرنامج الفرعي للتعاون البيئي في شمال شرق آسيا" بالانجليزي, "البرنامج الفضائي الصيني" بالانجليزي, "البرنامج القائم على أساس المنطقة" بالانجليزي, "البرنامج القروي للتوظيف والبيئة" بالانجليزي, "البرنامج القطبي لكيمياء الغلاف الجوي" بالانجليزي, "البرنامج القطري للأمن الغذائي" بالانجليزي, "البرنامج القطري للعمل اللائق" بالانجليزي,